Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lakṣmaṇamuktvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lakṣmaṇamuktvā”—
- lakṣmaṇam -
-
lakṣmaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]lakṣmaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]lakṣmaṇā (noun, feminine)[adverb]
- uktvā -
-
uktvā (indeclinable)[indeclinable]√vac -> uktvā (absolutive)[absolutive from √vac]√vac -> uktvā (absolutive)[absolutive from √vac]
Extracted glossary definitions: Lakshmana, Uktva
Alternative transliteration: lakshmanamuktva, laksmanamuktva, [Devanagari/Hindi] लक्ष्मणमुक्त्वा, [Bengali] লক্ষ্মণমুক্ত্বা, [Gujarati] લક્ષ્મણમુક્ત્વા, [Kannada] ಲಕ್ಷ್ಮಣಮುಕ್ತ್ವಾ, [Malayalam] ലക്ഷ്മണമുക്ത്വാ, [Telugu] లక్ష్మణముక్త్వా
Sanskrit References
“lakṣmaṇamuktvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 14.28 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)