Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “lakṣmaṇaścaiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “lakṣmaṇaścaiva”—
- lakṣmaṇaś -
-
lakṣmaṇa (noun, masculine)[nominative single]lakṣman (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Lakshmana, Lakshman
Alternative transliteration: lakshmanashcaiva, laksmanascaiva, [Devanagari/Hindi] लक्ष्मणश्चैव, [Bengali] লক্ষ্মণশ্চৈব, [Gujarati] લક્ષ્મણશ્ચૈવ, [Kannada] ಲಕ್ಷ್ಮಣಶ್ಚೈವ, [Malayalam] ലക്ഷ്മണശ്ചൈവ, [Telugu] లక్ష్మణశ్చైవ
Sanskrit References
“lakṣmaṇaścaiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.200.42 < [Chapter CC]
Verse 6.242.181 < [Chapter 242]
Verse 38.9 < [Chapter 38]
Verse 89.16 < [Chapter 89]
Verse 37.15 < [Chapter 37]
Verse 76.29 < [Chapter 76]
Verse 3.2.30.2 < [Chapter 30]
Verse 3.269.7 < [Chapter 269]
Verse 9.10.47 < [Chapter 10]
Verse 2.2.12.17 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)