Analysis of “kvathitauṣadhaiḥariṣṭaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kvathitauṣadhaiḥariṣṭaḥ”—

  • kvathitau -
  • kvathita (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    kvathita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kvathitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kvath -> kvathita (participle, masculine)
    [nominative dual from √kvath class 1 verb], [vocative single from √kvath class 1 verb], [vocative dual from √kvath class 1 verb], [accusative dual from √kvath class 1 verb]
    kvath -> kvathita (participle, neuter)
    [vocative single from √kvath class 1 verb]
    kvath -> kvathitā (participle, feminine)
    [nominative single from √kvath class 1 verb]
    kvath (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • auṣadhaiḥ -
  • auṣadha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    auṣadha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ariṣṭaḥ -
  • ariṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Kvathita, Aushadha, Arishta

Alternative transliteration: kvathitaushadhaiharishtah, kvathitausadhaiharistah, [Devanagari/Hindi] क्वथितौषधैःअरिष्टः, [Bengali] ক্বথিতৌষধৈঃঅরিষ্টঃ, [Gujarati] ક્વથિતૌષધૈઃઅરિષ્ટઃ, [Kannada] ಕ್ವಥಿತೌಷಧೈಃಅರಿಷ್ಟಃ, [Malayalam] ക്വഥിതൌഷധൈഃഅരിഷ്ടഃ, [Telugu] క్వథితౌషధైఃఅరిష్టః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: