Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kuṃṭhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuṃṭhi”—
- Cannot analyse kuṇṭhi
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: kumthi, [Devanagari/Hindi] कुंठि, [Bengali] কুংঠি, [Gujarati] કુંઠિ, [Kannada] ಕುಂಠಿ, [Malayalam] കുംഠി, [Telugu] కుంఠి
Sanskrit References
“kuṃṭhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.34.20 < [Chapter 34]
Verse 2.2.39.16 < [Chapter 39]
Verse 2.2.39.17 < [Chapter 39]
Verse 2.3.16.19 < [Chapter 16]
Verse 2.4.16.6 < [Chapter 16]
Verse 2.5.5.63 < [Chapter 5]
Verse 1.19.238 < [Chapter 19]
Verse 3.1.1.48 < [Chapter 1]
Verse 4.1.2.31 < [Chapter 2]
Verse 4.1.5.3 < [Chapter 5]
Verse 4.2.8.34 < [Chapter 8]
Verse 4.2.13.36 < [Chapter 13]
Verse 4.2.17.77 < [Chapter 17]
Verse 4.2.17.78 < [Chapter 17]
Verse 4.2.17.87 < [Chapter 17]
Verse 4.2.26.13 < [Chapter 26]
Verse 4.2.37.14 < [Chapter 37]
Verse 4.2.38.97 < [Chapter 38]
Verse 4.2.39.23 < [Chapter 39]
Verse 3.3.12.79 < [Chapter 12]
Verse 3.3.18.13 < [Chapter 18]
Verse 3.3.22.45 < [Chapter 22]
Verse 3.3.24.26 < [Chapter 24]
Verse 3.3.27.32 < [Chapter 27]
Verse 4.85.8 < [Chapter 85]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)