Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kuṃḍalābhyāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kuṃḍalābhyāṃ”—
- kuṇḍalābhyām -
-
kuṇḍala (noun, masculine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]kuṇḍala (noun, neuter)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]kuṇḍalā (noun, feminine)[instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
Extracted glossary definitions: Kundala
Alternative transliteration: kumdalabhyam, [Devanagari/Hindi] कुंडलाभ्यां, [Bengali] কুংডলাভ্যাং, [Gujarati] કુંડલાભ્યાં, [Kannada] ಕುಂಡಲಾಭ್ಯಾಂ, [Malayalam] കുംഡലാഭ്യാം, [Telugu] కుండలాభ్యాం
Sanskrit References
“kuṃḍalābhyāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.28.49 < [Chapter 28]
Verse 2.86.91 < [Chapter 86]
Verse 2.104.10 < [Chapter 104]
Verse 5.35.61 < [Chapter 35]
Verse 5.68.34 < [Chapter 68]
Verse 5.81.38 < [Chapter 81]
Verse 5.84.104 < [Chapter 84]
Verse 6.228.30 < [Chapter 228]
Verse 6.228.43 < [Chapter 228]
Verse 6.229.138 < [Chapter 229]
Verse 6.229.160 < [Chapter 229]
Verse 6.245.158 < [Chapter 245]
Verse 4.2.22.20 < [Chapter 22]
Verse 4.3.3 < [Chapter 3]
Verse 4.70.44 < [Chapter 70]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)