Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “koṣṭhakāṅgaṇavarcānāmagnikuṭṭanaśālayoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “koṣṭhakāṅgaṇavarcānāmagnikuṭṭanaśālayoḥ”—
- koṣṭhakā -
-
koṣṭhaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]koṣṭhaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- aṅgaṇa -
-
aṅgaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- varcānām -
-
varca (noun, masculine)[genitive plural]
- agni -
-
agni (noun, masculine)[compound], [adverb]
- kuṭṭana -
-
kuṭṭana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śālayoḥ -
-
śāla (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]śāla (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]śālā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Koshthaka, Angana, Varca, Kuttana, Shala
Alternative transliteration: koshthakanganavarcanamagnikuttanashalayoh, kosthakanganavarcanamagnikuttanasalayoh, [Devanagari/Hindi] कोष्ठकाङ्गणवर्चानामग्निकुट्टनशालयोः, [Bengali] কোষ্ঠকাঙ্গণবর্চানামগ্নিকুট্টনশালযোঃ, [Gujarati] કોષ્ઠકાઙ્ગણવર્ચાનામગ્નિકુટ્ટનશાલયોઃ, [Kannada] ಕೋಷ್ಠಕಾಙ್ಗಣವರ್ಚಾನಾಮಗ್ನಿಕುಟ್ಟನಶಾಲಯೋಃ, [Malayalam] കോഷ്ഠകാങ്ഗണവര്ചാനാമഗ്നികുട്ടനശാലയോഃ, [Telugu] కోష్ఠకాఙ్గణవర్చానామగ్నికుట్టనశాలయోః
Sanskrit References
“koṣṭhakāṅgaṇavarcānāmagnikuṭṭanaśālayoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.8 < [Book 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)