Analysis of “kirīṭakuṇḍalabhūṣābhūṣitaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kirīṭakuṇḍalabhūṣābhūṣitaṃ”—

  • kirīṭa -
  • kirīṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kirīṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kuṇḍala -
  • kuṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kuṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūṣā -
  • bhūṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhūṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhūṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhūṣitam -
  • abhūṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhūṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhūṣitā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Kirita, Kundala, Bhusha, Abhushita

Alternative transliteration: kiritakundalabhushabhushitam, kiritakundalabhusabhusitam, [Devanagari/Hindi] किरीटकुण्डलभूषाभूषितं, [Bengali] কিরীটকুণ্ডলভূষাভূষিতং, [Gujarati] કિરીટકુણ્ડલભૂષાભૂષિતં, [Kannada] ಕಿರೀಟಕುಣ್ಡಲಭೂಷಾಭೂಷಿತಂ, [Malayalam] കിരീടകുണ്ഡലഭൂഷാഭൂഷിതം, [Telugu] కిరీటకుణ్డలభూషాభూషితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: