Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kiṅkiṇīlayanābhidhaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kiṅkiṇīlayanābhidhaḥ”—
- kiṅkiṇī -
-
kiṅkiṇi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kiṅkiṇī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]kiṅkiṇī (noun, masculine)[compound], [adverb]kiṅkiṇī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ilayan -
-
√il -> ilayat (participle, masculine)[nominative single from √il], [vocative single from √il]
- ābhi -
-
- dhaḥ -
-
dha (noun, masculine)[nominative single]dhā (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Kinkini, Ilayat, Dha
Alternative transliteration: kinkinilayanabhidhah, [Devanagari/Hindi] किङ्किणीलयनाभिधः, [Bengali] কিঙ্কিণীলযনাভিধঃ, [Gujarati] કિઙ્કિણીલયનાભિધઃ, [Kannada] ಕಿಙ್ಕಿಣೀಲಯನಾಭಿಧಃ, [Malayalam] കിങ്കിണീലയനാഭിധഃ, [Telugu] కిఙ్కిణీలయనాభిధః
Sanskrit References
“kiṅkiṇīlayanābhidhaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 58.16 < [Chapter 58: prāsādastavana]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)