Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “khyātaścitrapuṣpitakānanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “khyātaścitrapuṣpitakānanaḥ”—
- khyātaś -
-
khyāta (noun, masculine)[nominative single]√khyā -> khyāta (participle, masculine)[nominative single from √khyā class 2 verb], [accusative plural from √khyā class 2 verb], [ablative single from √khyā class 2 verb], [genitive single from √khyā class 2 verb]√khyā -> khyāt (participle, neuter)[ablative single from √khyā class 2 verb], [genitive single from √khyā class 2 verb]√khyā (verb class 2)[present active third dual]
- citrapuṣpi -
-
citrapuṣpī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- takā -
-
taka (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tak (verb class 1)[imperative active second single]
- ānan -
-
√an (verb class 2)[imperfect active third plural]
- aḥ -
-
a (noun, masculine)[nominative single]ṛ (noun, feminine)[vocative single]ṛ (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Khyata, Khyat, Citrapushpi, Taka
Alternative transliteration: khyatashcitrapushpitakananah, khyatascitrapuspitakananah, [Devanagari/Hindi] ख्यातश्चित्रपुष्पितकाननः, [Bengali] খ্যাতশ্চিত্রপুষ্পিতকাননঃ, [Gujarati] ખ્યાતશ્ચિત્રપુષ્પિતકાનનઃ, [Kannada] ಖ್ಯಾತಶ್ಚಿತ್ರಪುಷ್ಪಿತಕಾನನಃ, [Malayalam] ഖ്യാതശ്ചിത്രപുഷ്പിതകാനനഃ, [Telugu] ఖ్యాతశ్చిత్రపుష్పితకాననః
Sanskrit References
“khyātaścitrapuṣpitakānanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 71.23 < [Chapter 71]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)