Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kheṭakam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kheṭakam”—
- kheṭakam -
-
kheṭaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kheṭaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Khetaka
Alternative transliteration: khetakam, [Devanagari/Hindi] खेटकम्, [Bengali] খেটকম্, [Gujarati] ખેટકમ્, [Kannada] ಖೇಟಕಮ್, [Malayalam] ഖേടകമ്, [Telugu] ఖేటకమ్
Sanskrit References
“kheṭakam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 3.6.48 < [Chapter 6]
Verse 6.1.146 < [Chapter 1]
Verse 6.125.36 < [Chapter 125]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.274.26 < [Chapter 274]
Verse 3.223.100 < [Chapter 223]
Verse 1.2.59.42 < [Chapter 59]
Verse 4.30.123 < [Chapter 30]
Verse 4.31.199 < [Chapter 31]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 32.19 < [Chapter 32]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 14.10 < [Chapter 14 - daśāvatārakalpaḥ (vāmanaḥ)]
Verse 2.3.5.23 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)