Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kauśeyavāsinī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kauśeyavāsinī”—
- kauśeya -
-
kauśeya (noun, masculine)[compound], [vocative single]kauśeya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vāsinī -
-
vāsinī (noun, feminine)[compound], [nominative single]vāsin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Kausheya, Vasin, Vasini
Alternative transliteration: kausheyavasini, kauseyavasini, [Devanagari/Hindi] कौशेयवासिनी, [Bengali] কৌশেযবাসিনী, [Gujarati] કૌશેયવાસિની, [Kannada] ಕೌಶೇಯವಾಸಿನೀ, [Malayalam] കൌശേയവാസിനീ, [Telugu] కౌశేయవాసినీ
Sanskrit References
“kauśeyavāsinī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 50.5 < [Chapter 50]
Verse 50.6 < [Chapter 50]
Verse 5.72.92 < [Chapter 72]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 58.13 < [Chapter 58]
Verse 44.12 < [Chapter 44]
Verse 33.9 < [Chapter 33]
Verse 45.23 < [Chapter 45]
Verse 57.21 < [Chapter 57]
Verse 31.2 < [Chapter 31]
Verse 1.2.29.46 < [Chapter 29]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 8.4 < [Chapter 8]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)