Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “karavīrakākārapuṣpī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “karavīrakākārapuṣpī”—
- karavīrakā -
-
karavīraka (noun, masculine)[compound], [vocative single]karavīraka (noun, neuter)[compound], [vocative single]karavīrakā (noun, feminine)[nominative single]
- akāra -
-
akāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- puṣpī -
-
puṣpī (noun, masculine)[compound]puṣpī (noun, feminine)[compound], [nominative single]puṣpin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Karaviraka, Akara, Pushpin, Pushpi
Alternative transliteration: karavirakakarapushpi, karavirakakarapuspi, [Devanagari/Hindi] करवीरकाकारपुष्पी, [Bengali] করবীরকাকারপুষ্পী, [Gujarati] કરવીરકાકારપુષ્પી, [Kannada] ಕರವೀರಕಾಕಾರಪುಷ್ಪೀ, [Malayalam] കരവീരകാകാരപുഷ്പീ, [Telugu] కరవీరకాకారపుష్పీ
Sanskrit References
“karavīrakākārapuṣpī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 25 < [Chapter 35: viṣapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)