Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kapotaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kapotaśca”—
- kapotaś -
-
kapota (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Kapota
Alternative transliteration: kapotashca, kapotasca, [Devanagari/Hindi] कपोतश्च, [Bengali] কপোতশ্চ, [Gujarati] કપોતશ્ચ, [Kannada] ಕಪೋತಶ್ಚ, [Malayalam] കപോതശ്ച, [Telugu] కపోతశ్చ
Sanskrit References
“kapotaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 1.7.90 < [Chapter 7]
Verse 9.25.28 < [Chapter 25]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 76 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 46.19 < [Chapter 46: toraṇabhaṅgādiśāntika]
Verse 83.192 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 5.99.13 < [Chapter 99]
Verse 12.145.14 < [Chapter 145]
Verse 2.4.42 < [Chapter 4]
Verse 231.15 < [Chapter 231]
Verse 341.17 < [Chapter 341]
Verse 11.7.64 < [Chapter 7]
Verse 2.3.20.140 < [Chapter 20]
Verse 3.3.25.56 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)