Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaphavyādhivināśanam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaphavyādhivināśanam”—
- kapha -
-
kapha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- vyādhivināśanam -
-
vyādhivināśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vyādhivināśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Kapha, Vyadhivinashana
Alternative transliteration: kaphavyadhivinashanam, kaphavyadhivinasanam, [Devanagari/Hindi] कफव्याधिविनाशनम्, [Bengali] কফব্যাধিবিনাশনম্, [Gujarati] કફવ્યાધિવિનાશનમ્, [Kannada] ಕಫವ್ಯಾಧಿವಿನಾಶನಮ್, [Malayalam] കഫവ്യാധിവിനാശനമ്, [Telugu] కఫవ్యాధివినాశనమ్
Sanskrit References
“kaphavyādhivināśanam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 49 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)