Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kapālakhaṇḍānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kapālakhaṇḍānāṃ”—
- kapāla -
-
kapāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]kapāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- khaṇḍānām -
-
khaṇḍa (noun, masculine)[genitive plural]khaṇḍa (noun, neuter)[genitive plural]khaṇḍā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Kapala, Khanda
Alternative transliteration: kapalakhandanam, [Devanagari/Hindi] कपालखण्डानां, [Bengali] কপালখণ্ডানাং, [Gujarati] કપાલખણ્ડાનાં, [Kannada] ಕಪಾಲಖಣ್ಡಾನಾಂ, [Malayalam] കപാലഖണ്ഡാനാം, [Telugu] కపాలఖణ్డానాం
Sanskrit References
“kapālakhaṇḍānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 39 < [Chapter 4: marmavibhāgaśārīra-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)