Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kampayanta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kampayanta”—
- kampayan -
-
√kamp -> kampayat (participle, masculine)[nominative single from √kamp], [vocative single from √kamp]kampayat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Kampayat
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] कम्पयन्त, [Bengali] কম্পযন্ত, [Gujarati] કમ્પયન્ત, [Kannada] ಕಮ್ಪಯನ್ತ, [Malayalam] കമ്പയന്ത, [Telugu] కమ్పయన్త
Sanskrit References
“kampayanta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 7.66 < [Chapter 7 - Ancient Devotion]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.183.2 < [Chapter 183]
Verse 30.15 < [Chapter 30]
Verse 53.39 < [Chapter 53]
Verse 82.10 < [Chapter 82]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 1.47.19 < [Chapter 47]
Verse 5.19.19 < [Chapter 19]
Verse 6.60.77 < [Chapter 60]
Verse 6.73.41 < [Chapter 73]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)