Analysis of “kaṭakāvaṅgulīyakamūrmikāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaṭakāvaṅgulīyakamūrmikāḥ”—

  • kaṭakāva -
  • kaṭaka (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aṅgulīyakam -
  • aṅgulīyaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aṅgulīyakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ūrmikāḥ -
  • ūrmikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Kataka, Anguliyaka, Urmika

Alternative transliteration: katakavanguliyakamurmikah, [Devanagari/Hindi] कटकावङ्गुलीयकमूर्मिकाः, [Bengali] কটকাবঙ্গুলীযকমূর্মিকাঃ, [Gujarati] કટકાવઙ્ગુલીયકમૂર્મિકાઃ, [Kannada] ಕಟಕಾವಙ್ಗುಲೀಯಕಮೂರ್ಮಿಕಾಃ, [Malayalam] കടകാവങ്ഗുലീയകമൂര്മികാഃ, [Telugu] కటకావఙ్గులీయకమూర్మికాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: