Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kaṅkapatrairajihmagaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kaṅkapatrairajihmagaiḥ”—
- kaṅka -
-
kaṅka (noun, masculine)[compound], [vocative single]√kaṅk (verb class 1)[imperative active second single]
- patrair -
-
patra (noun, masculine)[instrumental plural]patra (noun, neuter)[instrumental plural]
- ajihmagaiḥ -
-
ajihmaga (noun, masculine)[instrumental plural]ajihmaga (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Kanka, Patra, Ajihmaga
Alternative transliteration: kankapatrairajihmagaih, [Devanagari/Hindi] कङ्कपत्रैरजिह्मगैः, [Bengali] কঙ্কপত্রৈরজিহ্মগৈঃ, [Gujarati] કઙ્કપત્રૈરજિહ્મગૈઃ, [Kannada] ಕಙ್ಕಪತ್ರೈರಜಿಹ್ಮಗೈಃ, [Malayalam] കങ്കപത്രൈരജിഹ്മഗൈഃ, [Telugu] కఙ్కపత్రైరజిహ్మగైః
Sanskrit References
“kaṅkapatrairajihmagaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 42.4 < [Chapter 42]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.2048 < [Chapter 42B]
Verse 8.35.40 < [Chapter 35]
Verse 8.38.7 < [Chapter 38]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)