Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛṣṇātanmūlasaindhavam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛṣṇātanmūlasaindhavam”—
- kṛṣṇāt -
-
kṛṣṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]kṛṣṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- an -
-
ad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]ad (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- mūlasa -
-
mūlasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]mūlasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- indha -
-
indha (noun, masculine)[compound], [vocative single]indha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vam -
-
va (noun, masculine)[adverb], [accusative single]va (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vā (noun, feminine)[adverb]ve (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Krishna, Mulasa, Indha
Alternative transliteration: krishnatanmulasaindhavam, krsnatanmulasaindhavam, [Devanagari/Hindi] कृष्णातन्मूलसैन्धवम्, [Bengali] কৃষ্ণাতন্মূলসৈন্ধবম্, [Gujarati] કૃષ્ણાતન્મૂલસૈન્ધવમ્, [Kannada] ಕೃಷ್ಣಾತನ್ಮೂಲಸೈನ್ಧವಮ್, [Malayalam] കൃഷ്ണാതന്മൂലസൈന്ധവമ്, [Telugu] కృష్ణాతన్మూలసైన్ధవమ్
Sanskrit References
“kṛṣṇātanmūlasaindhavam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 27 < [Chapter 13: vidradhivṛddhicikitṣita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)