Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṛṣṇārpitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṛṣṇārpitaṃ”—
- kṛṣṇā -
-
kṛṣṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṛṣṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]kṛṣṇā (noun, feminine)[nominative single]
- arpitam -
-
arpita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]arpita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]arpitā (noun, feminine)[adverb]√ṛ -> arpita (participle, masculine)[adverb from √ṛ]√ṛ -> arpita (participle, neuter)[adverb from √ṛ]√ṛ -> arpitā (participle, feminine)[adverb from √ṛ]√ṛ -> arpita (participle, masculine)[accusative single from √ṛ]√ṛ -> arpita (participle, neuter)[nominative single from √ṛ], [accusative single from √ṛ]
Extracted glossary definitions: Krishna, Arpita
Alternative transliteration: krishnarpitam, krsnarpitam, [Devanagari/Hindi] कृष्णार्पितं, [Bengali] কৃষ্ণার্পিতং, [Gujarati] કૃષ્ણાર્પિતં, [Kannada] ಕೃಷ್ಣಾರ್ಪಿತಂ, [Malayalam] കൃഷ്ണാര്പിതം, [Telugu] కృష్ణార్పితం
Sanskrit References
“kṛṣṇārpitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.61.97 < [Chapter 61]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.486.47 < [Chapter 486]
Verse 2.83.71 < [Chapter 83]
Verse 2.262.34 < [Chapter 262]
Verse 3.178.31 < [Chapter 178]
Verse 4.4.102 < [Chapter 4]
Verse 4.66.60 < [Chapter 66]
Verse 4.66.63 < [Chapter 66]
Verse 4.66.64 < [Chapter 66]
Verse 4.66.65 < [Chapter 66]
Verse 4.66.66 < [Chapter 66]
Verse 4.66.74 < [Chapter 66]
Verse 4.66.102 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)