Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kīṭapakṣyādyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kīṭapakṣyādyāḥ”—
- kīṭa -
-
kīṭa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kīṭa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pakṣyād -
-
pakṣya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]pakṣya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√pakṣ -> pakṣya (participle, masculine)[ablative single from √pakṣ class 1 verb], [ablative single from √pakṣ class 10 verb]√pakṣ -> pakṣya (participle, neuter)[ablative single from √pakṣ class 1 verb], [ablative single from √pakṣ class 10 verb]
- yāḥ -
-
yā (noun, feminine)[nominative plural], [accusative plural]yā (pronoun, feminine)[nominative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Kita, Pakshya
Alternative transliteration: kitapakshyadyah, kitapaksyadyah, [Devanagari/Hindi] कीटपक्ष्याद्याः, [Bengali] কীটপক্ষ্যাদ্যাঃ, [Gujarati] કીટપક્ષ્યાદ્યાઃ, [Kannada] ಕೀಟಪಕ್ಷ್ಯಾದ್ಯಾಃ, [Malayalam] കീടപക്ഷ്യാദ്യാഃ, [Telugu] కీటపక్ష్యాద్యాః
Sanskrit References
“kīṭapakṣyādyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.17.73 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)