Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kārayettu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kārayettu”—
- kārayet -
-
√kṛ (verb class 0)[optative active third single]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: karayettu, [Devanagari/Hindi] कारयेत्तु, [Bengali] কারযেত্তু, [Gujarati] કારયેત્તુ, [Kannada] ಕಾರಯೇತ್ತು, [Malayalam] കാരയേത്തു, [Telugu] కారయేత్తు
Sanskrit References
“kārayettu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.228.41 < [Chapter 228]
Verse 1.243.31 < [Chapter 243]
Verse 1.247.23 < [Chapter 247]
Verse 1.278.53 < [Chapter 278]
Verse 1.370.72 < [Chapter 370]
Verse 1.587.134 < [Chapter 587]
Verse 2.175.3 < [Chapter 175]
Verse 3.134.4 < [Chapter 134]
Verse 3.150.30 < [Chapter 150]
Verse 5.1.36.71 < [Chapter 36]
Verse 5.3.62.20 < [Chapter 62]
Verse 31.3 [commentary, 455:2] < [Chapter 31]
Verse 7.102 < [Chapter 7]
Verse 1.52 < [Chapter 1]
Verse 2.16 < [Chapter 2]
Verse 2.46 < [Chapter 2]
Verse 2.71 < [Chapter 2]
Verse 11.202 < [Chapter 11]
Verse 14.113 < [Chapter 14]
Verse 20.340 < [Chapter 20]
Verse 27.175 < [Chapter 27]
Verse 28.94 < [Chapter 28]
Verse 34.13 < [Chapter 34]
Verse 24.13 < [Chapter 24]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 9.16 < [Chapter 9 - rajjubandhanam]
Verse 13.33 < [Chapter 13 - navaṣaṭpañcamūrtividhānam]
Verse 32.144 < [Chapter 32 - prakīrṇakam]
Verse 35.292 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 4.138.95 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)