Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāpuruṣaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāpuruṣaṃ”—
- kāpuruṣam -
-
kāpuruṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kāpuruṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kāpuruṣā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Kapurusha
Alternative transliteration: kapurusham, kapurusam, [Devanagari/Hindi] कापुरुषं, [Bengali] কাপুরুষং, [Gujarati] કાપુરુષં, [Kannada] ಕಾಪುರುಷಂ, [Malayalam] കാപുരുഷം, [Telugu] కాపురుషం
Sanskrit References
“kāpuruṣaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 3.90 < [Book 3 - Kākolūkīyam]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 13.1 < [Chapter 13 - Satkāravarga]
Verse 92.13 < [Chapter 92]
Verse 1.158.41 < [Chapter 158]
Verse 3.19.32 < [Chapter 19]
Verse 5.165.11 < [Chapter 165]
Verse 10.16.9 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)