Analysis of “kāmikāvratamuttamam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmikāvratamuttamam”—

  • kāmikā -
  • kāmika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāmika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kāmikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avratam -
  • avrata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    avrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    avratā (noun, feminine)
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)

Extracted glossary definitions: Kamika, Avrata, Uttamam, Uttama

Alternative transliteration: kamikavratamuttamam, [Devanagari/Hindi] कामिकाव्रतमुत्तमम्, [Bengali] কামিকাব্রতমুত্তমম্, [Gujarati] કામિકાવ્રતમુત્તમમ્, [Kannada] ಕಾಮಿಕಾವ್ರತಮುತ್ತಮಮ್, [Malayalam] കാമികാവ്രതമുത്തമമ്, [Telugu] కామికావ్రతముత్తమమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: