Analysis of “kāmamokṣakarāyā'rtiharāya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmamokṣakarāyā'rtiharāya”—

  • kāma -
  • kāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mokṣaka -
  • mokṣaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mokṣaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rāyā' -
  • arti -
  • arti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • harāya -
  • hara (noun, masculine)
    [dative single]
    hara (noun, neuter)
    [dative single]

Extracted glossary definitions: Kama, Mokshaka, Hara

Alternative transliteration: kamamokshakaraya'rtiharaya, kamamoksakaraya'rtiharaya, [Devanagari/Hindi] काममोक्षकरायाऽर्तिहराय, [Bengali] কামমোক্ষকরাযাঽর্তিহরায, [Gujarati] કામમોક્ષકરાયાઽર્તિહરાય, [Kannada] ಕಾಮಮೋಕ್ಷಕರಾಯಾಽರ್ತಿಹರಾಯ, [Malayalam] കാമമോക്ഷകരായാഽര്തിഹരായ, [Telugu] కామమోక్షకరాయాఽర్తిహరాయ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: