Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāmalobhābhibhūtasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmalobhābhibhūtasya”—
- kāmalo -
-
kāmala (noun, masculine)[compound], [vocative single]kāmala (noun, neuter)[compound], [vocative single]kāmalā (noun, feminine)[nominative single]
- ubhā -
-
ubha (noun, masculine)[compound]ubha (noun, neuter)[compound]ubhā (noun, feminine)[nominative single]
- abhibhūtasya -
-
abhibhūta (noun, masculine)[genitive single]abhibhūta (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Kamala, Ubha, Abhibhuta
Alternative transliteration: kamalobhabhibhutasya, [Devanagari/Hindi] कामलोभाभिभूतस्य, [Bengali] কামলোভাভিভূতস্য, [Gujarati] કામલોભાભિભૂતસ્ય, [Kannada] ಕಾಮಲೋಭಾಭಿಭೂತಸ್ಯ, [Malayalam] കാമലോഭാഭിഭൂതസ്യ, [Telugu] కామలోభాభిభూతస్య
Sanskrit References
“kāmalobhābhibhūtasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.109.11 < [Chapter 109]
Verse 5.145.10 < [Chapter 145]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)