Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāṃtāre”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāṃtāre”—
- kāntāre -
-
kāntāra (noun, masculine)[locative single]kāntāra (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Kantara
Alternative transliteration: kamtare, [Devanagari/Hindi] कांतारे, [Bengali] কাংতারে, [Gujarati] કાંતારે, [Kannada] ಕಾಂತಾರೇ, [Malayalam] കാംതാരേ, [Telugu] కాంతారే
Sanskrit References
“kāṃtāre” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.12.17 < [Chapter 12]
Verse 1.17.316 < [Chapter 17]
Verse 1.34.156 < [Chapter 34]
Verse 1.48.174 < [Chapter 48]
Verse 1.59.2 < [Chapter 59]
Verse 1.59.8 < [Chapter 59]
Verse 1.59.10 < [Chapter 59]
Verse 6.120.28 < [Chapter 120]
Verse 6.187.9 < [Chapter 187]
Verse 6.187.50 < [Chapter 187]
Verse 2.2.38.98 < [Chapter 38]
Verse 2.4.8.22 < [Chapter 8]
Verse 2.7.16.44 < [Chapter 16]
Verse 2.7.17.9 < [Chapter 17]
Verse 3.1.48.10 < [Chapter 48]
Verse 4.1.12.22 < [Chapter 12]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 7.2 < [Chapter 7]
Verse 4.172.3 < [Chapter 172]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)