Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jighṛkṣantyalpacetasaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jighṛkṣantyalpacetasaḥ”—
- jighṛkṣantya -
-
√grah -> jighṛkṣantī (participle, feminine)[compound from √grah], [adverb from √grah]√grah -> jighṛkṣat (participle, neuter)[nominative dual from √grah], [nominative plural from √grah], [vocative dual from √grah], [vocative plural from √grah], [accusative dual from √grah], [accusative plural from √grah]√grah -> jighṛkṣantī (participle, feminine)[nominative single from √grah], [vocative single from √grah]√grah (verb class 0)[present active third plural]
- alpa -
-
alpa (noun, masculine)[compound], [vocative single]alpa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- cetasaḥ -
-
cetas (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]cetasa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Jighrikshat, Jighrikshanti, Alpa, Cetas, Cetasa
Alternative transliteration: jighrikshantyalpacetasah, jighrksantyalpacetasah, [Devanagari/Hindi] जिघृक्षन्त्यल्पचेतसः, [Bengali] জিঘৃক্ষন্ত্যল্পচেতসঃ, [Gujarati] જિઘૃક્ષન્ત્યલ્પચેતસઃ, [Kannada] ಜಿಘೃಕ್ಷನ್ತ್ಯಲ್ಪಚೇತಸಃ, [Malayalam] ജിഘൃക്ഷന്ത്യല്പചേതസഃ, [Telugu] జిఘృక్షన్త్యల్పచేతసః
Sanskrit References
“jighṛkṣantyalpacetasaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.128.16 < [Chapter 128]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)