Analysis of “jayankāmastamoguṇajuṣā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jayankāmastamoguṇajuṣā”—

  • jayan -
  • jayat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    ji -> jayat (participle, masculine)
    [nominative single from √ji class 1 verb], [vocative single from √ji class 1 verb]
  • kāmas -
  • kāma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tamoguṇa -
  • tamoguṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • juṣā -
  • juṣ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    juṣ (noun, neuter)
    [instrumental single]
    juṣā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Jayat, Kama, Tamoguna, Jush, Jusha

Alternative transliteration: jayankamastamogunajusha, jayankamastamogunajusa, [Devanagari/Hindi] जयन्कामस्तमोगुणजुषा, [Bengali] জযন্কামস্তমোগুণজুষা, [Gujarati] જયન્કામસ્તમોગુણજુષા, [Kannada] ಜಯನ್ಕಾಮಸ್ತಮೋಗುಣಜುಷಾ, [Malayalam] ജയന്കാമസ്തമോഗുണജുഷാ, [Telugu] జయన్కామస్తమోగుణజుషా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: