Jus, Jush, Juṣ, Jūṣ: 9 definitions

Introduction:

Jus means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit terms Juṣ and Jūṣ can be transliterated into English as Jus or Jush, using the IAST transliteration scheme (?).

In Hinduism

Vyakarana (Sanskrit grammar)

Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar

Jus (जुस्).—Verbal termination उस् (us) substituted for the original झि (jhi) of the third pers. pl, in certain cases mentioned inP.III.4.108,109,110,111, and 112.

Vyakarana book cover
context information

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of jus in the context of Vyakarana from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Juṣ (जुष्).—I. 6 Ā. (juṣate-juṣṭa)

1) To be pleased or satisfied.

2) To be favourable or propitious.

3) To like, be fond of, take pleasure or delight in, enjoy; सत्त्वं जुषाणस्य भवाय देहिनाम् (sattvaṃ juṣāṇasya bhavāya dehinām) Bhāg.

4) To devote or attach oneself to, practise, undergo, suffer; पौलस्त्योऽजुषत शुचं विपन्नबन्धुः (paulastyo'juṣata śucaṃ vipannabandhuḥ) Bhaṭṭikāvya 17.112.

5) To frequent, visit, inhabit; जुषन्ते पर्वतश्रेष्ठमृषयः पर्वसन्धिषु (juṣante parvataśreṣṭhamṛṣayaḥ parvasandhiṣu) Mb.

6) To enter, seat oneself, resort to; रथं च जुजुषे शुभम् (rathaṃ ca jujuṣe śubham) Bhaṭṭikāvya 14.95.

7) To choose.

8) To enjoy, possess, have; Mālatīmādhava (Bombay) 5.18.

9) To happen to.

1) To delight in granting or performing.

11) To show oneself favourable towards. -Caus.

1) To like, be fond of.

2) To fondle, cherish.

3) To delight in, approve of, rejoice at. -II. 1 P., 1 U. (joṣati, joṣayati-te)

1) To reason, think.

2) To investigate, examine.

3) To hurt.

4) To be satisfied.

--- OR ---

Juṣ (जुष्).—a. (At the end of comp.)

1) Liking, enjoying, taking delight in; Bhartṛhari 3.13.

2) Visiting, approaching, going to, taking, amusing, resorting to &c.; परलोक- जुषाम् (paraloka- juṣām) R.8.85; रजोजुषे जन्मनि (rajojuṣe janmani) K.1.

--- OR ---

Jūṣ (जूष्).—1 U. (jūṣati-te) To hurt, kill.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Juṣ (जुष्).—[juṣa] r. 1st and 10th cls. (joṣati joṣayati-te) 1. To reason, to think, to conceive or imagine, to investigate or examine. 2. To injure, to hurt or kill. 3. To like. (ñi ī) ñi juṣo r. 6th cl. (juṣate) To please. to gratify, to give satisfaction or delight, to serve. E. bhvā0 pa0 sakaseṭ . curā0 ubha0 aka tṛptau, saka tarke . tudā0 ā0 seṭ harṣe aka0, sevāyāṃ saka0

--- OR ---

Jūṣ (जूष्).—[jūṣa] r. 1st cl. (juṣati-te) To kill or hurt. E. bhvā-ubha saka-seṭ .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Juṣ (जुष्).—i. 6, [Ātmanepada.] (also [Parasmaipada.], [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 7430). 1. To be pleased, Mārk. P. 31, 49. 2. To enjoy, Mahābhārata 2, 1718. 3. To like, Mahābhārata 3, 12732. 4. To undergo, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 8, 7, 20. 5. To frequent, Mahābhārata 3, 2464. 6. To befall, Mahābhārata 3, 11061. juṣṭa, 1. Loved, Chr. 293, 1 = [Rigveda.] i. 87, 1. 2. Endowed, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 1, 19, 20. [Causal.] joṣaya, To agree, Mahābhārata 14, 1289.

— With the prep. abhi abhi, To frequent, Mahābhārata 5, 1040.

— With ava ava, To visit, Mahābhārata 13, 645.

— With samā sam-ā, To resolve upon, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 7431 (precat. [Parasmaipada.], or ii. 2, potent.).

— With nis nis, nirjuṣṭa, Frequented, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 6, 21.

— With pra pra, prajaṣṭa, Strongly attached to, [Mānavadharmaśāstra] 2, 96.

— With sam sam, saṃjuṣṭa, Frequented, Mahābhārata 13, 646.

— Cf. [Latin] gustus, gustare; [Gothic.] kiusan, [Anglo-Saxon.] ceosan, also cyssan; [Gothic.] kukjan, cf. with ved. juj; cf. kus.

--- OR ---

Juṣ (जुष्).—adj. 1. Loving, attached to, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 7, 6, 25; especially as latter part of comp. words, e. g. [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 9, 36. 2. Visiting, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 2, 7, 25.

--- OR ---

Juṣ (जुष्).—i. 1 and 10, [Parasmaipada.] 1. † To reason or to hurt. 2. To satisfy.

— Cf. 1. juṣ.

--- OR ---

Jūṣ (जूष्).—i. 1, [Parasmaipada.] To hurt.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Juṣ (जुष्).—1. juṣate juṣati [participle] juṣṭa or juṣṭa (q.v.) be pleased or satisfied; be fond of, delight in, enjoy ([accusative] or [genetive]); like to, resolve upon ([dative] or [infinitive], [especially] in dhyai); prefer or choose (a cert. place), i.e. visit, inhabit. [Causative] joṣayate (ti) like, love, approve of, choose.

--- OR ---

Juṣ (जुष्).—2. [adjective] (mostly —°) delighting in, attached to, visiting, frequenting.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Juṣ (जुष्):—1. juṣ [class] 6. [Ātmanepada] ṣate (also [Parasmaipada] [Ṛg-veda] [ṣat, ajuṣat] [Mahābhārata] etc.; [subjunctive] ṣāte; [Potential] ṣeta; 3. [plural] ṣerata, [Ṛg-veda]; [imperative] ṣatām; [imperfect tense] ajuṣata, [ii, 37, 4]; 1. sg. ajuṣe, [Atharva-veda vi, 61, 3]; p. ṣamāṇa) [class] 3. [Parasmaipada] [irregular] jujoṣati ([subjunctive] and p. jujoṣat; cf. [Pāṇini 7-3, 87], [vArttika] 2; [imperative] 2. [plural] juṣṭana, [Ṛg-veda]), rarely [class] 1. [Parasmaipada] joṣati ([subjunctive] joṣat; - [Aorist] p. juṣāṇa; 3. [plural] ajuṣran, [i, 71, 1]; 2. sg. joṣi, [ii, iv]; 3. sg. joṣiṣat, [ii, 35, 1] cf. [Kāśikā-vṛtti on Pāṇini 3-1, 34 and 4, 7; 94 and 97]; [perfect tense] jujoṣa, juṣe; p. juṣvas, generally ṣāṇa; [indeclinable participle] juṣṭvī, [Ṛg-veda])

—to be pleased or satisfied or favourable, [Ṛg-veda; Atharva-veda] etc.;

—to like, be fond of delight in ([accusative] or [genitive case]), enjoy, [Ṛg-veda] (with tanvām or vas, ‘to be delighted’, [iii, 1, 1; x, 8, 3]), [Atharva-veda] etc.;—to have pleasure in granting anything ([accusative]) to ([locative case]), [Ṛg-veda vi, 14, 1];—to have pleasure in ([dative case]), resolve to ([Vedic or Veda] [Infinitive mood]), [i, 167, 5; iv, 24, 5; Śatapatha-brāhmaṇa iii, 6, 4, 7];

—to give pleasure to ([locative case]), [Ṛg-veda x, 105, 8];

—to choose for ([dative case]), [Vājasaneyi-saṃhitā v, 42; Taittirīya-saṃhitā vi; Śatapatha-brāhmaṇa iii, 6, 4, 8];

—to devote one’s self to ([accusative]), practise, undergo, suffer, [Bhāgavata-purāṇa ii, 2, 7; viii, 7, 20; Bhaṭṭi-kāvya xvii, 112];

—to delight in visiting, frequent, visit, inhabit, enter (a carriage etc.), [Mahābhārata iii, v, xiv; Bhaṭṭi-kāvya xiv, 95];

—to afflict, [Mahābhārata iii] :—[Causal] [Ātmanepada] ([subjunctive] 2. sg. joṣayāse) to like, love, behave kindly towards ([accusative]), cherish, [Ṛg-veda];

—to delight in, approve of ([accusative]), choose, [Śatapatha-brāhmaṇa iii; Mahābhārata xiv, 1289];—([Parasmaipada] cf. [Dhātupāṭha xxxiv, 28]), [Bhagavad-gītā iii, 26];—

2) cf. γεύομαι; [Zend] zaoSa; [Hibernian or Irish] gus; [Gothic] kiusu; [Latin] gus-tus.

3) 2. juṣ mfn. ifc. liking, fond of, devoted to (once with [accusative] [Bhāgavata-purāṇa vii, 6, 25]; cf. nikṛtiṃ-), [Bhāgavata-purāṇa; Bhartṛhari; Śāntiśataka; Kathāsaritsāgara]

4) dwelling in [Harṣacarita vii]

5) visiting, approaching, [Bhāgavata-purāṇa ii, 7, 25; Madhusūdana]

6) having, showing, [Bālarāmāyaṇa iv, 17; ix, 25; Siṃhāsana-dvātriṃśikā or vikramāditya-caritra, jaina recension [Introduction] 5l; xv, 4; Kuvalayānanda 169]

7) similar, [Harṣacarita i, 44]

8) cf. sa-.

9) Jūṣ (जूष्):—[class] 1. [Parasmaipada] [varia lectio] for √yūṣ.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Juṣ (जुष्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Jhūsa.

[Sanskrit to German]

Jus in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of jus in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: