Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “janatābhipīḍitau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “janatābhipīḍitau”—
- janatā -
-
janat (noun, masculine)[instrumental single]janat (noun, neuter)[instrumental single]janatā (noun, feminine)[nominative single]√jan -> janat (participle, masculine)[instrumental single from √jan class 1 verb], [instrumental single from √jan class 2 verb]√jan -> janat (participle, neuter)[instrumental single from √jan class 1 verb], [instrumental single from √jan class 2 verb]√jan (verb class 1)[imperative active second plural]
- abhipīḍitau -
-
abhipīḍita (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Janat, Janata, Abhipidita
Alternative transliteration: janatabhipiditau, [Devanagari/Hindi] जनताभिपीडितौ, [Bengali] জনতাভিপীডিতৌ, [Gujarati] જનતાભિપીડિતૌ, [Kannada] ಜನತಾಭಿಪೀಡಿತೌ, [Malayalam] ജനതാഭിപീഡിതൌ, [Telugu] జనతాభిపీడితౌ
Sanskrit References
“janatābhipīḍitau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 7.24 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)