Analysis of “janalakṣatām”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “janalakṣatām”—

  • jana -
  • jana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • lakṣatām -
  • lakṣatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    lakṣ -> lakṣat (participle, masculine)
    [genitive plural from √lakṣ class 1 verb]
    lakṣ -> lakṣat (participle, neuter)
    [genitive plural from √lakṣ class 1 verb]
    lakṣ (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]

Extracted glossary definitions: Jana, Lakshata, Lakshat

Alternative transliteration: janalakshatam, janalaksatam, [Devanagari/Hindi] जनलक्षताम्, [Bengali] জনলক্ষতাম্, [Gujarati] જનલક્ષતામ્, [Kannada] ಜನಲಕ್ಷತಾಮ್, [Malayalam] ജനലക്ഷതാമ്, [Telugu] జనలక్షతామ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: