Analysis of “iyattācchinnataptāsu”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “iyattācchinnataptāsu”—

  • iyattā -
  • iyattā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • acchinna -
  • acchinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    acchinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • taptāsu -
  • taptā (noun, feminine)
    [locative plural]
    tap -> taptā (participle, feminine)
    [locative plural from √tap class 1 verb], [locative plural from √tap class 4 verb]

Extracted glossary definitions: Iyatta, Acchinna, Tapta

Alternative transliteration: iyattacchinnataptasu, [Devanagari/Hindi] इयत्ताच्छिन्नतप्तासु, [Bengali] ইযত্তাচ্ছিন্নতপ্তাসু, [Gujarati] ઇયત્તાચ્છિન્નતપ્તાસુ, [Kannada] ಇಯತ್ತಾಚ್ಛಿನ್ನತಪ್ತಾಸು, [Malayalam] ഇയത്താച്ഛിന്നതപ്താസു, [Telugu] ఇయత్తాచ్ఛిన్నతప్తాసు

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: