Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ityādigranthanirdiṣṭam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ityādigranthanirdiṣṭam”—
- ityādi -
-
ityādi (noun, masculine)[compound], [adverb]ityādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ityādi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- granthan -
-
√granth -> granthat (participle, masculine)[nominative single from √granth class 1 verb], [vocative single from √granth class 1 verb]
- ir -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
- diṣṭam -
-
diṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]diṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]diṣṭā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Ityadi, Granthat, Dishta
Alternative transliteration: ityadigranthanirdishtam, ityadigranthanirdistam, [Devanagari/Hindi] इत्यादिग्रन्थनिर्दिष्टम्, [Bengali] ইত্যাদিগ্রন্থনির্দিষ্টম্, [Gujarati] ઇત્યાદિગ્રન્થનિર્દિષ્ટમ્, [Kannada] ಇತ್ಯಾದಿಗ್ರನ್ಥನಿರ್ದಿಷ್ಟಮ್, [Malayalam] ഇത്യാദിഗ്രന്ഥനിര്ദിഷ്ടമ്, [Telugu] ఇత్యాదిగ్రన్థనిర్దిష్టమ్
Sanskrit References
“ityādigranthanirdiṣṭam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 33 < [Chapter 13: pāṇḍurogaṣophavisarpanidānadhyāyaḥ]
Section 3 < [Chapter 15: vātavyādhinidānadhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)