Analysis of “iṣudhimate'ityetāvataiva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “iṣudhimate'ityetāvataiva”—

  • iṣudhimate' -
  • ait -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • ye -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
    ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • etāvatai -
  • etāvat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    etāvat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    etāvatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]

Extracted glossary definitions: Yah, Yat, Etavat, Etavata

Alternative transliteration: ishudhimate'ityetavataiva, isudhimate'ityetavataiva, [Devanagari/Hindi] इषुधिमतेऽइत्येतावतैव, [Bengali] ইষুধিমতেঽইত্যেতাবতৈব, [Gujarati] ઇષુધિમતેઽઇત્યેતાવતૈવ, [Kannada] ಇಷುಧಿಮತೇಽಇತ್ಯೇತಾವತೈವ, [Malayalam] ഇഷുധിമതേഽഇത്യേതാവതൈവ, [Telugu] ఇషుధిమతేఽఇత్యేతావతైవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: