Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hyāsanparāṅmukhāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hyāsanparāṅmukhāḥ”—
- hyā -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- āsan -
-
√as (verb class 2)[imperfect active third plural]
- parāṅmukhāḥ -
-
parāṅmukha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Paranmukha
Alternative transliteration: hyasanparanmukhah, [Devanagari/Hindi] ह्यासन्पराङ्मुखाः, [Bengali] হ্যাসন্পরাঙ্মুখাঃ, [Gujarati] હ્યાસન્પરાઙ્મુખાઃ, [Kannada] ಹ್ಯಾಸನ್ಪರಾಙ್ಮುಖಾಃ, [Malayalam] ഹ്യാസന്പരാങ്മുഖാഃ, [Telugu] హ్యాసన్పరాఙ్ముఖాః
Sanskrit References
“hyāsanparāṅmukhāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.44.205 < [Chapter 44]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)