Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hyākāśo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hyākāśo”—
- hyā -
-
hi (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- ākā -
-
√ak (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- āśo -
-
āśu (noun, masculine)[vocative single]āśu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Ashu
Alternative transliteration: hyakasho, hyakaso, [Devanagari/Hindi] ह्याकाशो, [Bengali] হ্যাকাশো, [Gujarati] હ્યાકાશો, [Kannada] ಹ್ಯಾಕಾಶೋ, [Malayalam] ഹ്യാകാശോ, [Telugu] హ్యాకాశో
Sanskrit References
“hyākāśo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.91.6 < [Chapter XCI]
Verse 6.25.32 < [Chapter XXV]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.352.78 < [Chapter 352]
Verse 6.26.31 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)