Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “horājyotirvidgṛhamiṣyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “horājyotirvidgṛhamiṣyate”—
- horā -
-
horā (noun, feminine)[nominative single]
- jyotirvid -
-
jyotirvid (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]jyotirvid (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- gṛham -
-
gṛha (noun, masculine)[adverb]gṛhā (noun, feminine)[adverb]gṛh (noun, masculine)[accusative single]
- iṣyate -
-
√iṣ -> iṣyat (participle, masculine)[dative single from √iṣ class 4 verb]√iṣ -> iṣyat (participle, neuter)[dative single from √iṣ class 4 verb]√iṣ (verb class 6)[present passive third single]√iṣ (verb class 1)[present passive third single]√iṣ (verb class 4)[present passive third single]√iṣ (verb class 0)[present passive third single]√iṣ (verb class 0)[present passive third single]
Extracted glossary definitions: Hora, Jyotirvid, Grih, Ishyat
Alternative transliteration: horajyotirvidgrihamishyate, horajyotirvidgrhamisyate, [Devanagari/Hindi] होराज्योतिर्विद्गृहमिष्यते, [Bengali] হোরাজ্যোতির্বিদ্গৃহমিষ্যতে, [Gujarati] હોરાજ્યોતિર્વિદ્ગૃહમિષ્યતે, [Kannada] ಹೋರಾಜ್ಯೋತಿರ್ವಿದ್ಗೃಹಮಿಷ್ಯತೇ, [Malayalam] ഹോരാജ്യോതിര്വിദ്ഗൃഹമിഷ്യതേ, [Telugu] హోరాజ్యోతిర్విద్గృహమిష్యతే
Sanskrit References
“horājyotirvidgṛhamiṣyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 15.45 < [Chapter 15: rājaniveśa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)