Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hiṃsitavāṃstātaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hiṃsitavāṃstātaṃ”—
- hiṃsitavāṃs -
-
√hiṃs -> hiṃsitavat (participle, masculine)[nominative single from √hiṃs class 1 verb], [nominative single from √hiṃs class 7 verb], [nominative single from √hiṃs class 10 verb], [nominative single from √hiṃs]
- tātam -
-
tāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Himsitavat, Tata
Alternative transliteration: himsitavamstatam, [Devanagari/Hindi] हिंसितवांस्तातं, [Bengali] হিংসিতবাংস্তাতং, [Gujarati] હિંસિતવાંસ્તાતં, [Kannada] ಹಿಂಸಿತವಾಂಸ್ತಾತಂ, [Malayalam] ഹിംസിതവാംസ്താതം, [Telugu] హింసితవాంస్తాతం
Sanskrit References
“hiṃsitavāṃstātaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.47.3 < [Chapter 47]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)