Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hatāndṛṣṭvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hatāndṛṣṭvā”—
- hatān -
-
hata (noun, masculine)[accusative plural]√han -> hata (participle, masculine)[accusative plural from √han class 1 verb], [accusative plural from √han class 2 verb]
- dṛṣṭvā -
-
√dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)[absolutive from √dṛś]
Extracted glossary definitions: Hata
Alternative transliteration: hatandrishtva, hatandrstva, [Devanagari/Hindi] हतान्दृष्ट्वा, [Bengali] হতান্দৃষ্ট্বা, [Gujarati] હતાન્દૃષ્ટ્વા, [Kannada] ಹತಾನ್ದೃಷ್ಟ್ವಾ, [Malayalam] ഹതാന്ദൃഷ്ട്വാ, [Telugu] హతాన్దృష్ట్వా
Sanskrit References
“hatāndṛṣṭvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.15.57 < [Chapter 15]
Verse 6.18.61 < [Chapter 18]
Verse 6.97.27 < [Chapter 97]
Verse 59.1 < [Chapter 59]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42A.514 [44:2] < [Chapter 42A]
Verse 3.255.56 < [Chapter 255]
Verse 7.44.28 < [Chapter 44]
Verse 7.98.43 < [Chapter 98]
Verse 7.164.144 < [Chapter 164]
Verse 8.35.19 < [Chapter 35]
Verse 11.16.29 < [Chapter 16]
Verse 12.7.8 < [Chapter 7]
Verse 16.7.12 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)