Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hatāśeṣaparicchadam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hatāśeṣaparicchadam”—
- hatāśe -
-
hatāśa (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]hatāśa (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]hatāśā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- iṣa -
-
iṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]iṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]iṣan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- paricchadam -
-
paricchada (noun, masculine)[adverb], [accusative single]paricchada (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]paricchadā (noun, feminine)[adverb]paricchad (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Hatasha, Isha, Ishan, Paricchad, Paricchada
Alternative transliteration: hatasheshaparicchadam, hatasesaparicchadam, [Devanagari/Hindi] हताशेषपरिच्छदम्, [Bengali] হতাশেষপরিচ্ছদম্, [Gujarati] હતાશેષપરિચ્છદમ્, [Kannada] ಹತಾಶೇಷಪರಿಚ್ಛದಮ್, [Malayalam] ഹതാശേഷപരിച്ഛദമ്, [Telugu] హతాశేషపరిచ్ఛదమ్
Sanskrit References
“hatāśeṣaparicchadam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.21.30 < [Chapter 21]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)