Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hastācchāditakaupīno”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hastācchāditakaupīno”—
- hastācch -
-
hasta (noun, masculine)[adverb], [ablative single]hasta (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- śādita -
-
√śad -> śādita (participle, masculine)[compound from √śad]√śad -> śādita (participle, neuter)[compound from √śad]√śad -> śādita (participle, masculine)[vocative single from √śad]√śad -> śādita (participle, neuter)[vocative single from √śad]
- kaupī -
-
kaupī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- ino -
-
inu (noun, masculine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Hasta, Shadita, Kaupi, Inu
Alternative transliteration: hastacchaditakaupino, [Devanagari/Hindi] हस्ताच्छादितकौपीनो, [Bengali] হস্তাচ্ছাদিতকৌপীনো, [Gujarati] હસ્તાચ્છાદિતકૌપીનો, [Kannada] ಹಸ್ತಾಚ್ಛಾದಿತಕೌಪೀನೋ, [Malayalam] ഹസ്താച്ഛാദിതകൌപീനോ, [Telugu] హస్తాచ్ఛాదితకౌపీనో
Sanskrit References
“hastācchāditakaupīno” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.6.383 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)