Analysis of “harṣamagacchadbāndhavaiḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “harṣamagacchadbāndhavaiḥ”—

  • harṣam -
  • harṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    harṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    harṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • agacchad -
  • gam (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • bāndhavaiḥ -
  • bāndhava (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Extracted glossary definitions: Harsha, Bandhava

Alternative transliteration: harshamagacchadbandhavaih, harsamagacchadbandhavaih, [Devanagari/Hindi] हर्षमगच्छद्बान्धवैः, [Bengali] হর্ষমগচ্ছদ্বান্ধবৈঃ, [Gujarati] હર્ષમગચ્છદ્બાન્ધવૈઃ, [Kannada] ಹರ್ಷಮಗಚ್ಛದ್ಬಾನ್ಧವೈಃ, [Malayalam] ഹര്ഷമഗച്ഛദ്ബാന്ധവൈഃ, [Telugu] హర్షమగచ్ఛద్బాన్ధవైః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: