Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hanyamānamimaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hanyamānamimaṃ”—
- hanyamānam -
-
hanyamāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]hanyamāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]hanyamānā (noun, feminine)[adverb]√han -> hanyamāna (participle, masculine)[accusative single from √han class 1 verb], [accusative single from √han class 2 verb]√han -> hanyamāna (participle, neuter)[nominative single from √han class 1 verb], [accusative single from √han class 1 verb], [nominative single from √han class 2 verb], [accusative single from √han class 2 verb]
- imam -
-
idam (pronoun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Hanyamana, Idam
Alternative transliteration: hanyamanamimam, [Devanagari/Hindi] हन्यमानमिमं, [Bengali] হন্যমানমিমং, [Gujarati] હન્યમાનમિમં, [Kannada] ಹನ್ಯಮಾನಮಿಮಂ, [Malayalam] ഹന്യമാനമിമം, [Telugu] హన్యమానమిమం
Sanskrit References
“hanyamānamimaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.185.88 < [Chapter 185]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)