Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “halahalāśabda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “halahalāśabda”—
- halahalāśabda -
-
halahalāśabda (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Halahalashabda
Alternative transliteration: halahalashabda, halahalasabda, [Devanagari/Hindi] हलहलाशब्द, [Bengali] হলহলাশব্দ, [Gujarati] હલહલાશબ્દ, [Kannada] ಹಲಹಲಾಶಬ್ದ, [Malayalam] ഹലഹലാശബ്ദ, [Telugu] హలహలాశబ్ద
Sanskrit References
“halahalāśabda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.358.74 < [Chapter 358]
Verse 2.216.98 < [Chapter 216]
Verse 4.65.57 < [Chapter 65]
Verse 4.67.93 < [Chapter 67]
Verse 56.54 < [Chapter 56]
Verse 14.23 < [Chapter 14]
Verse 1.53.9 < [Chapter 53]
Verse 2.61.42 < [Chapter 61]
Verse 3.21.28 < [Chapter 21]
Verse 7.20.2 < [Chapter 20]
Verse 7.35.18 < [Chapter 35]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)