Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “haṃsaḍibhakāvaśastranidhanāvubhau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “haṃsaḍibhakāvaśastranidhanāvubhau”—
- haṃsa -
-
haṃsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ḍibhakāva -
-
ḍibhaka (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- aśastra -
-
aśastra (noun, masculine)[compound], [vocative single]aśastra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nidhanāvu -
-
nidhana (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ubhau -
-
ubha (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Hamsa, Dibhaka, Ashastra, Nidhana, Ubha
Alternative transliteration: hamsadibhakavashastranidhanavubhau, hamsadibhakavasastranidhanavubhau, [Devanagari/Hindi] हंसडिभकावशस्त्रनिधनावुभौ, [Bengali] হংসডিভকাবশস্ত্রনিধনাবুভৌ, [Gujarati] હંસડિભકાવશસ્ત્રનિધનાવુભૌ, [Kannada] ಹಂಸಡಿಭಕಾವಶಸ್ತ್ರನಿಧನಾವುಭೌ, [Malayalam] ഹംസഡിഭകാവശസ്ത്രനിധനാവുഭൌ, [Telugu] హంసడిభకావశస్త్రనిధనావుభౌ
Sanskrit References
“haṃsaḍibhakāvaśastranidhanāvubhau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.17.25 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)