Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hāñca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hāñca”—
- hā -
-
ha (noun, masculine)[compound], [vocative single]ha (noun, neuter)[compound], [vocative single]han (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]hā (noun, feminine)[nominative single]han (noun, masculine)[nominative single]√hā (verb class 1)[imperative active second single]
- añca -
-
√añc (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Han
Alternative transliteration: hanca, [Devanagari/Hindi] हाञ्च, [Bengali] হাঞ্চ, [Gujarati] હાઞ્ચ, [Kannada] ಹಾಞ್ಚ, [Malayalam] ഹാഞ്ച, [Telugu] హాఞ్చ
Sanskrit References
“hāñca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.84.45 < [Chapter LXXXIV]
Verse 2.3.52.33 < [Chapter 52]
Verse 30.17 < [Chapter 30]
Verse 66.1 < [Chapter 66]
Verse 75.62 < [Chapter 75]
Verse 75.63 < [Chapter 75]
Verse 76.62 < [Chapter 76]
Verse 76.63 < [Chapter 76]
Verse 95.31 < [Chapter 95]
Verse 96.62 < [Chapter 96]
Verse 98.1 < [Chapter 98]
Verse 99.1 < [Chapter 99]
Verse 175.29 < [Chapter 175]
Verse 292.28 < [Chapter 292]
Verse 310.2 < [Chapter 310]
Verse 358.23 < [Chapter 358]
Verse 367.9 < [Chapter 367]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)