Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gnātihṛṣṭavat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gnātihṛṣṭavat”—
- gnā -
-
gnā (noun, feminine)[nominative single]
- ati -
-
ati (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]ati (indeclinable)[indeclinable]
- hṛṣṭavat -
-
hṛṣṭavat (indeclinable)[indeclinable]√hṛṣ -> hṛṣṭavat (participle, neuter)[nominative single from √hṛṣ class 1 verb], [vocative single from √hṛṣ class 1 verb], [accusative single from √hṛṣ class 1 verb], [nominative single from √hṛṣ class 4 verb], [vocative single from √hṛṣ class 4 verb], [accusative single from √hṛṣ class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Gna, Ati, Hrishtavat
Alternative transliteration: gnatihrishtavat, gnatihrstavat, [Devanagari/Hindi] ग्नातिहृष्टवत्, [Bengali] গ্নাতিহৃষ্টবত্, [Gujarati] ગ્નાતિહૃષ્ટવત્, [Kannada] ಗ್ನಾತಿಹೃಷ್ಟವತ್, [Malayalam] ഗ്നാതിഹൃഷ്ടവത്, [Telugu] గ్నాతిహృష్టవత్
Sanskrit References
“gnātihṛṣṭavat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.2.7.23 < [Chapter 7]
Verse 4.1.4.16 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)