Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ghoṣāddhṛdayakampana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ghoṣāddhṛdayakampana”—
- ghoṣāddh -
-
ghoṣa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- hṛdayakampana -
-
hṛdayakampana (noun, masculine)[compound], [vocative single]hṛdayakampana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ghosha, Hridayakampana
Alternative transliteration: ghoshaddhridayakampana, ghosaddhrdayakampana, [Devanagari/Hindi] घोषाद्धृदयकम्पन, [Bengali] ঘোষাদ্ধৃদযকম্পন, [Gujarati] ઘોષાદ્ધૃદયકમ્પન, [Kannada] ಘೋಷಾದ್ಧೃದಯಕಮ್ಪನ, [Malayalam] ഘോഷാദ്ധൃദയകമ്പന, [Telugu] ఘోషాద్ధృదయకమ్పన
Sanskrit References
“ghoṣāddhṛdayakampana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 269.35 < [Chapter 269]
Verse 4.138.69 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)