Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gatirīdṛśī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gatirīdṛśī”—
- gatir -
-
gati (noun, feminine)[nominative single]gati (noun, masculine)[nominative single]
- īdṛśī -
-
īdṛśī (noun, feminine)[compound], [nominative single]īdṛś (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Gati, Idrish, Idrishi
Alternative transliteration: gatiridrishi, gatiridrsi, [Devanagari/Hindi] गतिरीदृशी, [Bengali] গতিরীদৃশী, [Gujarati] ગતિરીદૃશી, [Kannada] ಗತಿರೀದೃಶೀ, [Malayalam] ഗതിരീദൃശീ, [Telugu] గతిరీదృశీ
Sanskrit References
“gatirīdṛśī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.19.9 < [Chapter 19]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.215.58 < [Chapter 215]
Verse 3.177.885 < [Chapter 177]
Verse 96.2 < [Chapter 96]
Verse 51.9 < [Chapter 51]
Verse 4.2.4.23 < [Chapter 4]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 19.150 < [Chapter 19]
Verse 3.12.23 < [Chapter 12]
Verse 12.4.38 < [Chapter 4]
Verse 4.137.3 < [Chapter 137]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)